Слуцкий именослов (Часть 3)

Иван да Марья, Адам и Ева…

Согласитесь, что на первый взгляд кажется, будто проще имени, чем Иван, и быть не может. Сразу же вспоминается русская народная сказка «Сивка-бурка»: «Было у старика трое сыновей: двое умных, а третий Иванушка-дурачок; день и ночь дурачок на печи». Или в белорусской народной сказке: «Жыў сабе так мужычок з жонкай. Пражылі да старасці, і не было ў іх дзяцей. Потым на старасці баба гэта нарадзіла трох сыноў: большага сына нарадзіла вячэрняга, сярэдняга – паўночнага і меншага – заравога. І баба-пупарэзніца налажыла ім усім імя тры Іваны: Іван Вячорка, Іван Паўночнік і Заравы Іван. Гэтыя Іваны раслі там не па днях, па гадзінах і хутка сталі зусім дарослыя...»
А ещё приходят на память словосочетания Ванька-простачок, Иван-царевич, Иван-купеческий сын, Ванька-Встанька. Можно вспомнить сказку про цветок с названием иван-да-марья. Когда-то давным-давно жили-были брат Ваня да сестрица Машенька. Да в детстве судьба разлучила их. Выросли они, встретились невзначай да и полюбили друг друга. А полюбив – поженились. И вот однажды, когда они уже были мужем и женою, узнали они о своём родстве. Разлучаться им не захотелось и превратились они в цветок с жёлто-синими лепестками и фиолетовыми листками. И с той поры в народе стали называть этот цветок иван-да-марья.
Нельзя не обратить внимания на то, что даже в сказках Иван наделён самыми различными чертами. В одном случае он – дурачок, простачок, слабенький да хиленький, в другом – умный и сильный, в третьем – с хитрецой и твёрдым характером. Так это в сказках, а в реальной жизни обозначить основные черты всех многочисленных Иванов невозможно при всём желании. Если не верите – сами попробуйте это сделать.
У Дмитрия и Надежды Зима читаем: «Не стоит, наверное, пытаться подшучивать над Иваном, если, конечно, вы не желаете вызвать бурю. Быть может, он и не покажет виду, но обида его может оказаться слишком глубокой. Исключения составляют лишь те случаи, когда авторитет Ивана позволяет ему быть снисходительным к насмешкам. Не стоит забывать, что с Ваней бывает очень приятно и интересно общаться, однако завоевать его сердце очень непросто».
Так что обманчива кажущаяся на первый взгляд простота имени Иван. Это имя традиционно трактуется как «милость Божия» в переводе с древнееврейского языка. В древней Иудее оно произносилось как Йоханаан, позже греки позаимствовали его в виде Иоаннис. В старославянский язык это имя пришло как Иоанн, а в современных русском и белорусском языках приобрело форму Иван.
Имя Иван было королём именослова в дореволюционной России на тех территориях, где преимущественно проживали славянские народы. И это неспроста: в полных святцах оно называется 170 раз – в среднем почти через день в течение года. Имя Иван широко распространено не только в Беларуси, России и Украине. В разных вариантах оно часто встречается и в других странах: Ян – в Польше, Чехии, Словакии, Иоганн – в Германии и Австрии, Джованни – в Италии, Хуан – в Испании, Жан – во Франции, Джон – в Англии, Вано – в Грузии. А.С. Пушкин в своём стихотворении «Городок» называет французского баснописца Жана Лафонтена – «Ванюша Лафонтен».
Среди небесных покровителей носителей имени Иван – мученик Иоанн Александрийский, один из двенадцати апостолов Иоанн Богослов, Предтеча и Креститель Господень Иоанн Пророк, преподобный мученик Иоанн Палестинский, исповедник Иоанн Русский и другие святые. На Ивана Постного (11 сентября) Православная Церковь совершает поминовение воинов, на поле брани убиенных. В народе говорят: Иван Постный пришёл, лето красное увёл; Иван Постный – осени отец крёстный; на Ивана Крестителя журавли пошли на юг – к ранней зиме; Иван Предтеча гонит птицу за море далече.
Церковный календарь был своеобразным пьедесталом и для женского имени Мария – одного из популярнейших во всём мире. Оно происходит от древнееврейского Мариам, что по одной версии идёт от корня, означающего «отвергнутая», по другой – от слова «печальная». По православной традиции имя Мария переводится как «госпожа».
У имени Мария есть ещё одна форма – Марья. Белорусский писатель Ян Скрыган (1905-1992 годы) писал: «Як трэба пісаць імя – Марыя ці Мар"я? Памятаю, чытаючы «Вайну і мір», мяне вельмі дзівіла і радавала, што Леў Талстой, нават пішучы пра вялікасвецкае кола, князёўну Балконскую зваў не Марыяй, а Мар"яю, хочучы пакінуць за гэтым імем не замежнае вымаўленне, а славянскае, гэта значыць чыста рускае, народнае. Беларускім імёнам тым больш уласціва традыцыйнае Мар"я».
Что касается Марьи, то сразу же признаюсь: такой формы имени в слуцком именослове мне обнаружить не удалось. А вот у имени Мария более завидная судьба, и особенно – в последние двадцать лет. С семнадцатого места в именослове 1985 года Мария поднялась на десятое место в 1995 году, а в 2006 году стала третьей, пропустив вперёд только Анастасию и Дарью. Правда, год спустя она разделила одиннадцатое-тринадцатое места с именами Валерия и Екатерина. В 2006 году Мариями стали шестнадцать новорождённых слутчанок (5,1 процента), в 2007 году – ещё десять (3,2 процента). В общем, за вторую половину известной формулы «Иван да Марья» можно не беспокоиться. А что же первая половина?
К чести Иванов, они ни в чём не уступили Мариям. Если за изученные десять лет число слуцких Марий за счёт новорождённых увеличилось на 79 человек, то Иванов – на 87. В 2006 году в нашем городе это имя получили тринадцать, а в 2007 году – двенадцать мальчиков, что составило 4,3 и 3,9 процента новорождённых соответственно. Вот какие места занимал Иван на пьедестале почёта слуцкого именослова в разное время: 1944 год – пятое (7,1 процента новорождённых мальчиков), 1954-й – одиннадцатое-двенадцатое вместе с Григорием (по 2,8 процента), 1985-й – семнадцатое (1,7 процента), 1995-й – тринадцатое-четырнадцатое вместе с Павлом (по 2,6 процента), 2006-й – шестое (4,3 процента), 2007 год – разделил десятое-тринадцатое места с Егором, Ильёй и Кириллом (по 3,9 процента новорождённых). Как представляется, испытание временем Иван выдержит, исчезновение из слуцкого именослова в ближайшей перспективе ему не угрожает.
По сравнению с Иваном и Марией не повезло, можно сказать, именам Адам и Ева. Адам, как поясняет «Библейская энциклопедия» – «имя первого человека, родоначальника всего человечества. В шестой и последний день творения мира был сотворён человек из персти земной, по образу и подобию Божию. Господь Бог вдунул в лицо его дыхание жизни и стал человек душою живою». На многих иконах, где изображено распятие Христа, можно увидеть лежащий на земле под крестом череп. Имейте в виду, что это – череп Адама. Имя первого человека в буквальном переводе с древнееврейского означает «вылепленный из глины». В народе замечено: если на 27 января, на преподобного Адама, снегопад – лето будет дождливое.
 А вот имя Ева, как говорится в той же «Библейской энциклопедии», происходит от древнееврейского слова «хавва», которое означало «жизнь», «так как она (Ева – А.Ж.)должна была сделаться прародительницей всех живущих на земле. Ева создана Богом из ребра Адама во время его сна».
Благородной сединой исторического пути рода человеческого покрыто происхождение имён Адам и Ева. В таком случае, согласитесь, логично было бы надеяться если не на широкую популярность этих имён, то хотя бы на более-менее частое упоминание их в именослове нашего города. Но слутчане не жалуют своим вниманием ни Адама, ни Еву. Судите сами: в именослове 2007 года эти имена вообще не упоминаются, в 2006 году Адамов также не было, и только одна новорождённая слутчанка названа Евой. Такая картина характерна не только для последних двух лет. За указанное ранее десятилетие число Адамов в нашем городе за счёт новорождённых пополнилось на двух человек, стало больше и на две маленькие Евы. И это – за десять лет! Впору говорить о том, что Адам и Ева исчезают из слуцкого именослова. Добавлю – к очень большому сожалению, ведь это имена самых первых на земле людей. Насколько благоприятным окажется будущее для Адама и Евы – имён наших прародителей – покажет время, остаётся только надеяться на его благосклонность и внимание жителей Слуцка.
Интересная ситуация сложилась в нашем городе вокруг имён Георгий, Юрий, Егор. Эти имена происходят от одного корня. Более того, лингвисты считают, что Георгий, Юрий, Егор – разные формы одного и того же имени.
Георгий – старинное календарное имя, в переводе с древнегреческого языка означает «земледелец». В христианских и мусульманских преданиях Георгий – воин-мученик, который сражается с драконом и побеждает его. Многие, наверное, слышали о святом великомученике Георгии Победоносце. Он родился в Каппадокии (область на территории современной Турции) в семье богатых родителей-христиан. Поступив на военную службу, проявил ум, храбрость и распорядительность, за что заслужил звание тысяченачальника и стал любимцем императора Диоклетиана.
Находясь однажды в судилище и услышав о решении истребить христиан, воин Георгий объявил себя последователем Христа. Он раздал имущество бедным, отпустил на волю своих рабов и, представ перед императором-язычником, обличил его в нечестии. После долгих, но безрезультатных увещеваний отречься от Христа Диоклетиан приказал предать воина жесточайшим мучениям. Святого Георгия били воловьими жилами, кололи копьями, заставили выпить чашу яда, растянули на колесе, принуждали бежать в сапогах с острыми гвоздями внутри. Святой мученик всё терпеливо перенёс, и мучитель в бессильной ярости приказал его обезглавить. Это было в Никомидии в 303 году.
Народ искренне соболезновал Георгию. Сцены его мученичества часто изображаются в иконах. Святой Георгий, поражающий копьём дракона – символ победы христианской веры над язычеством. Патриарх Евсевий писал императору Константину, сменившему на троне Диоклетиана: «Теперь восстановлена свобода, и промыслом всемогущего и всеблагого Бога сокрушён дракон».
Георгий-змееборец украшал русскую государственную печать, щит с изображением Георгия Победоносца, поражающего копьём дракона, стал гербом Москвы. В 1535 году по велению княгини Елены Глинской, матери будущего Иоанна Грозного, в русском государстве отчеканили монету, на одной стороне которой было изображение святого Георгия с копьём на коне, в народе говорили – «копейка». Это и дало монете название – копейка, которая сохранялась в обиходе до недавнего времени. На самой чтимой в народе русской военной награде – Георгиевском кресте – изображён Георгий Победоносец.
Несмотря на такую привлекательность, широкого распространения в Слуцке имя Георгий не получило. Его лучшее достижение в слуцком именослове приходится на 1944 год – одиннадцатое-пятнадцатое места вместе с именами Григорий, Валентин, Василий и Фёдор. В именослове 2007 года имя Георгий не упомянуто ни разу, в 2006 году только одного новорождённого слутчанина родители назвали Георгием.
А вот имя Юрий – одна из форм имени Георгий – в своё время было распространённым в княжеском роду Олельковичей. Юрием звали сына Семёна Михайловича и Анастасии Ивановны. Слуцкий князь Юрий Семёнович Олелькович (1492-1542 годы)с детских лет был свидетелем, а потом – и участником обороны Слуцка от крымских татар, а в 1508 году – от войск мятежного князя Михаила Глинского. В 1514 году возглавлял слуцкую дружину в битве под Оршей, где войска Великого княжества Литовского разгромили войска Великого княжества Московского. В возрасте 12 лет слуцким князем стал сын Юрия Семёновича – Юрий II Юрьевич Олелькович (1530–1578 годы). Он участвовал в Ливонской войне (1558–1583 годы). При князе Юрии II Слуцк стал превращаться в город-крепость, играл значительную роль в культурной жизни страны.
 Его сын Юрий III Юрьевич Олелькович (1559–1586 годы) в 1581 году переписал Евангелие, о котором Ф.Ф. Серно-Соловьевич в книге «Древнерусский город Слуцк и его святыни» (1896 год) написал, что «работа – верх художественного совершенства». Это единственный в истории Беларуси пример, когда в качестве переписчика Евангелия выступил не человек духовного звания (в те времена этим занимались дьяки, монахи, диаконы), а представитель известного магнатского рода. Что подвигло князя Юрия выполнить такую титаническую работу, мы можем только догадываться. Слуцкое Евангелие – это неповторимый памятник национальной культуры, занимающий достойное место в сокровищнице духовного наследия белорусского народа.
В 2006 и 2007 годах по одному мальчику в Слуцке названы Юрием. Хотя это имя переживало и лучшие времена: в именослове 1985 года оно находилось на пятнадцатом месте, в 1954 году – на седьмом (именем Юрий были названы 5,1 процента новорождённых мальчиков). Правда, в 1944 году в Слуцке не появилось ни одного новорождённого Юрия.
 И совсем иная картина с именем Егор – ещё одной формой имени Георгий. В 1944 и 1954 годах в слуцком именослове оно вообще не упоминается, в 1985 году – только один раз, в 1995 году – также один раз. А вот в 2006 году имя Егор (его получили 4 процента новорождённых мальчиков) поделило седьмое-девятое места с именами Даниил и Кирилл. Правда, в 2007 году его положение несколько ухудшилось: 3,9 процента новорождённых и десятое-тринадцатое места в именослове вместе с именами Иван, Илья, Кирилл.
30 сентября в православном календаре – день мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии. Они пострадали за Христа в Риме при императоре Адриане в 137 году. Святая София была вдова-христианка. Она жила в Риме вместе с тремя дочерьми: Верой (12 лет), Надеждой (10 лет) и Любовью (9 лет), которых воспитывала в христианском благочестии. «Взятые на мучения за Христа юные девы, приготовленные молитвами и увещеваниями матери, бесстрашно исповедали перед царём свою веру и все трое на глазах у своей матери, после жестоких истязаний, были усечены мечом». Святая София не вынесла удара и скончалась на могиле своих дочерей через три дня после их жестокого убийства. Вот такая история.
А что же с именами Вера, Надежда, Любовь, София? В 2007 году в нашем городе родилась только одна Вера, в 2006 году не было ни одной, а за десять лет это имя получили шестнадцать новорождённых слутчанок. Не получило широкого распространения в Слуцке и имя Любовь: за десятилетие число его носительниц увеличилось на четырнадцать человек, а в 2006-2007 годах это имя новорождённым девочкам не давалось ни разу. Несколько лучше ситуация с именем Надежда – 34 раза оно упоминалось в именословах десятилетия, в том числе в 2006 году – пять, а в 2007 году – три раза. Но наибольший успех Надежде сопутствовал в 1985 году: тринадцатое место в именослове. Для сравнения: в 2007 году оно было только в третьем десятке слуцких имён. Кстати, имена триады Вера-Надежда-Любовь – это славянский вариант перевода с древнегреческого языка имён сестёр-мучениц Пистис, Элпис, Харис. А вот имя их матери Софии осталось непереведённым и вошло в современную жизнь в своём первоначальном варианте, и означает оно не что иное как «мудрость».
Имя София не было редкостью в роду слуцких князей Олельковичей. Этим именем были названы дочери Семёна Александровича и княгини Марии, Юрия Семёновича и княгини Елены.
Исключительно важная страница истории нашего края связана с личностью святой Софии Слуцкой (1585-1612 годы). Она родилась в семье слуцкого князя Юрия III Юрьевича Олельковича и княгини Барбары из рода Кишек. Когда княжна София Юрьевна достигла возраста, позволявшего вступить в брак, в одном из православных соборов Бреста состоялось её бракосочетание с католиком князем Янушем Радзивиллом. Она настояла, чтобы в брачном договоре была запись о том, что их общие с Янушем дети будут крещены в православной вере. Чего это стоило, можно представить, если вспомнить, что в то время (с 1596 года) на территории Беларуси действовала церковная уния с Римом. София Юрьевна стала защитницей православных святынь от униатского засилия. Она убедила своего мужа исходатайствовать у короля Речи Посполитой грамоту о воспрещении принуждать православных людей к унии. Грамота была выдана, попытка княгини Софии юридически обеспечить защиту интересов Православия увенчалась успехом. Вскоре после смерти княгини Софии в народе пошли разговоры о том, что у её гроба в монастыре Святой Живоначальной Троицы совершаются чудеса. Её стали считать покровительницей женщин, которые болеют, готовятся стать матерями, к ней обращались те, кто мечтал о верной любви. В 1984 году Православная Церковь канонизировала благоверную Софию Слуцкую – внесла её имя в Собор белорусских святых.
Cлутчане не забыли имя София, но не проявили единодушия в его употреблении для имянаречения новорождённых девочек: за десятилетие они пятнадцать раз называли своих дочерей именем София, 21 раз – именем Софья, а в 1944 году была зарегистрирована девочка по имени Соня. Если варианты София и Софья посчитать за один, то это имя заняло бы третье место в именослове 2007 года: в общей сложности им названы 5,7 процента новорождённых слутчанок.
Интересна динамика употребления этих имён в нашем городе за последние два года. Имя София в 2006 году зарегистрировано четыре раза, в 2007 году – семь раз; имя Софья – три и одиннадцать раз соответственно. Это – немного хуже динамики последних двух лет имени Ульяна, которое занимает третье место в именослове 2007 года. Так не готовятся ли София и Софья к рывку на пьедестал слуцкого именослова?
Как говорится, поживём – увидим, но при этом не следует забывать, что П. А. Флоренский в своё время писал: «Имя София есть женский аспект мужского имени Василий, но не в смысле проявления в женской личности имени мужского, а как явление, параллельное этому последнему и от него не зависимое… София божественнее Василия (в переводе с древнегреческого имя Василий означает «царственный» – А. Ж.)… София властна и полагает, что власть по природе, по складу её личности, конечно, должна принадлежать ей. София берёт власть, как своё, и делает это с незапятнанной совестью, потому что рука её никогда не дрогнет от сомнения, правильно ли это… У Софии есть врождённое самоощущение себя как по природе превосходящей окружающих – не личными своими достоинствами, а самим рождением, это можно сравнить, вероятно, с самоощущением коронованных особ, которые могут весьма скромно думать о себе, сознавать свои недостатки, быть простыми в обращении и предупредительными и однако чувствовать себя отделёнными от прочих людей особым родом, природной властью…».