Два листа из журнала «Русский паломник» (окончание)
29.06.2018
Вопросы о гравюрах в журнале «Русский Паломник» отпадают при внимательном прочтении биобиблиографического очерка священника Гордея Щеглова «Фёдор Серно-Соловьевич: православный белорусский публицист». Сокращённый вариант этого научного издания и ссылку на PDF-версию мы публиковали в материале «Неизвестный Серно-Соловьевич».
Здесь автор указывает, что в номерах 22–27 «Русского Паломника» за 1891 год публиковался исторический очерк Серно-Соловьевича «Слуцкая старина». Вполне вероятно, что гравюра «Архиепископский дом в Слуцке» в качестве иллюстрации публиковалась в «Слуцкой старине», но не была использована в брошюре «Древне-русский город Слуцк и его святыни».
Приведём отрывок из книги Гордея Щеглова – читателю всё будет понятно.
«В 1887 году Ф.Ф. Серно-Соловьевича назначили на должность мирового судьи 2-го участка в Слуцк – город его предков. Вот только в некогда родовом Георгиевском приходе Серно-Соловьевичи уже не служили. Из этой фамилии вообще к тому времени не осталось священников ни в Слуцке, ни в Слуцком уезде. Конечно, Слуцк навевал мировому судье воспоминания прошлого, но большей частью грустные. Спустя несколько лет он опубликует в журнале «Русский Паломник» исторический очерк о церковных судьбах Слуцка – «Слуцкая старина», а позже издаст их в виде иллюстрированной брошюры под названием «Древне-русский город Слуцк и его святыни».
С первых же строк автор делится с читателем грустными впечатлениями, которые вызывает у него современный Слуцк, бывший некогда славной резиденцией слуцких князей и оплотом Православия. Дело в том, что в XIX веке едва ли не большую половину населения города уже составляли евреи, в связи с чем христианство в нем перестало преобладать и постепенно утратило прежнее значение, а памятники и святыни его стали забываться и даже исчезать. «Какое дело евреям было дорожить поддержанием этих памятников, – справедливо замечал автор, – когда сами православные не только не заботились о поддержании этих памятников, но даже разрушали их и передавали в руки евреев». В качестве примера он приводил исчезнувший слуцкий братский Спасо-Преображенский монастырь, основанный ещё в XVII веке. Его землю, на которой раньше стоял монастырь и находился погост, причт городской соборной церкви сдавал под питейное заведение.
Начинает Серно-Соловьевич свой очерк с краткой истории самого Слуцка, бегло рассказывает о слуцких монастырях и приходских храмах. Главное же внимание уделено Свято-Троицкому монастырю: его истории, святыням и достопримечательностям. От этого очерк, можно сказать, не вполне соответствует названию. Он не столько о Слуцке, сколько о Троицкой обители. Встречается в очерке немало и фактологических ошибок. Кроме того, автор делает заявления совершенно несоответствующие исторической действительности. Пишет, например: «Но если Слуцк выстрадал много и в политическом, и в материальном отношении, зато во все время смут он крепко, высоко и гордо держал знамя православия от начала своего основания до настоящего времени. Ни один иезуит не смел сюда показаться для проповеди, и между населением ни один из православных случан не изменил вере своих предков, не перешёл в унию или католичество». Конечно, это не более чем декларативное заявление. Известно ведь, что в Слуцке распространялись и протестантизм, и католичество, да и иезуиты свободно обосновались в нем, устроив даже свой коллегиум.
На всё это обращали внимание и критики. Вместе с тем автор библиографической заметки, опубликованной в 1896 году на брошюру Серно-Соловьевича в «Литовских епархиальных ведомостях», несмотря на её недостатки, писал, что это «вещь довольно интересная и полезная, и потому может быть рекомендована в народные и ученические библиотеки».
Не будем судить строго. Очерк Серно-Соловьевича, хотя и написан на основе известных ему исторических фактов, носит исключительно популярный характер. Автор хотел напомнить современникам о былой славе Слуцка и, прежде всего, обратить внимание на богатую историю знаменитого Троицкого монастыря, а также на те святыни и древности, которые в нем ещё сохранялись. Бесспорно, эта публикация Серно-Соловьевича по-своему замечательна и ценна. И благодаря, в общем-то, именно этому труду имя его сегодня известно в Беларуси.
Вместе с тем весьма любопытно вступительное слово, предварявшее публикацию очерка в журнале «Русский Паломник». В брошюре его нет. Оно интересно тем, что раскрывает взгляд Серно-Соловьевича на историческое прошлое Беларуси и белорусского этноса. Приведу его целиком: «На нас, белорусов, наши младшие, по духовному просвещению, братья великороссы привыкли смотреть как на каких-то отщепенцев от матери России и православной церкви; на их языке слова – «поляк» и «белорус» – тождественны и заменимы одно другим. Обидно. Не виноваты мы в том, что, помимо нашего ведома и согласия, к нам пожаловали незваные гости-поляки и евреи и водворились среди нас; не виновата бедная Белоруссия в том, что подпала под власть Литвы, а потом ею стали «править» польские короли и ясновельможные паны; не виноваты искони православные белорусы в том, что Киевские православные иерархи (митрополиты Игнатий Поцей и Михаил Рагоза и др.), изменили долгу своего святительства, из-за честолюбия, перешли в унию и стали совращать в неё и своих пасомых разными насильственными мерами; не виноваты белорусы в том, что политически отделены были от своих родных братьев и преданы на съедение иезуитам!… Кто заступился за нас? Кто подал руку помощи? Да никто! Мы сами, своими слабыми силами боролись за свою национальность, язык и религию; – боролись долго, почти целых два века, и вышли победителями в неравной и непосильной борьбе. В этой борьбе во всей своей мощи и сказалась та сила народного характера русского человека, который проходит через все страницы нашей истории в трудные времена тяжких испытаний.
В то время, когда мы подставляли свои спины татарам, бока полякам и шведам, не допускали их до матушки Москвы, к нам на выручку никто не пришёл; не пришла к нам на выручку и сама Москва, когда Польша посягнула на наше самое дорогое сокровище – православную веру… Но… что было, то прошло и быльём поросло. Пусть будет так.
Мы смеем только утверждать то, что мы, белорусы, такие же русские, как и великороссы, и такие же православные, как и они, не говоря уже о том, что православная вера у нас насаждена гораздо раньше Владимира, Москвы и Нижнего Новгорода, – так как духовное просвещение из Киева во Владимир шло чрез Белоруссию; после Киева, первая православная епископия открыта была в Турове, следовательно, в Белоруссии».
Такой вот взгляд…»
Владимир ХВОРОВ